TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY / TŁUMACZENIA KRAKÓW .

 

Biuro tłumaczeń Slavia wykonuje tłumaczenia w zakresie języków europejskich i
pozaeuropejskich.

Współpracując z najlepszymi tłumaczami w swojej dziedzinie gwarantujemy
profesjonalne i terminowo wykonane tłumaczenia.

Nasza oferta tłumaczeń obejmuje języki: angielski, arabski, białoruski, bułgarski, chiński, chorwacki, czeski, duński,estoński, fiński, francuski, grecki, hebrajski, hiszpański, koreański, japoński, litewski, łaciński, łotewski, macedoński,mołdawski, niderlandzki, niemiecki, norweski, perski, portugalski, rosyjski, rumuński, serbski, słowacki,słoweński, szwedzki, turecki, ukraiński, węgierski, wietnamski, włoski.

Wykonujemy tłumaczenia pisemne zwykłe, specjalistyczne, przysięgłe (uwierzytelnione) oraz tłumaczenia ustne.
Termin oraz sposób dostarczenia tłumaczenia ustalany jest indywidualnie z Klientem. Wykonujemy tłumaczenia w trybie zwykłym (do 4 dni roboczych),

pilnym (do 2 dni roboczych) oraz ekspresowym (w tym samym dniu lub na dzień następny - w zależności od godziny dostarczenia tłumaczenia).
Minimalną jednostką rozliczeniową jest 1 strona obejmująca w przypadku tłumaczenia zwykłego 1800 znaków ze spacjami,

w przypadku tłumaczenia przysięgłego 1125 znaków ze spacjami. 

W celu wyceny tłumaczenia prosimy o kontakt mailowy biuro@slavia-jezyki.pl lub telefoniczny pod numerem 507-487-201.

 

Dopłaty :

  • - tryb pilny +50% stawki wyjściowej
  • - tryb ekspresowy +100% stawki
  • - dokument dostarczony w pliku bez możliwości edycji - wycena po przetłumaczeniu +15% stawki (tłumaczenie zwykłe)
  • - tłumaczenia specjalistyczne +25% stawki
  • - tłumaczenia sporządzone pismem odręcznym lub słaba jakość kopii dokumentu +25%
  • - dodatkowy egzemplarz tłumaczenia przysięgłego +30% stawki
  • - uwierzytelnienie tłumaczenia +50% stawki (w przypadku poprawnego tłumaczenia!)

 

Tłumaczenie pisemne zwykłe :

  • - cena tłumaczenia ustalana jest na podstawie tekstu wyjściowego przed rozpoczęciem tłumaczenia (w przypadku dokumentów dostarczonych w formacie Word).
  • - minimalną jednostką rozliczeniową jest 1 strona (1800 znaków ze spacjami).
  • - tekst do tłumaczenia może być dostarczony w dowolny sposób, jednak preferujemy przesłanie tekstu drogą mailową na adres biuro@slavia-jezyki.pl
  • - tłumaczenie dostarczamy do Klienta, po wcześniejszym uzgodnieniu, drogą mailową, kurierem lub za pośrednictwem poczty.

 

Tłumaczenia pisemne specjalistyczne :

  • - cena tłumaczenia ustalana jest na podstawie tekstu wyjściowego przed rozpoczęciem tłumaczenia (w przypadku dokumentów dostarczonych w formacie Word).
  • - minimalną jednostką rozliczeniową jest 1 strona (1800 znaków ze spacjami).
  • - wykonujemy tłumaczenia prawnicze (m.in. umowy, akty notarialne, akty urodzenia, opinie prawne, pisma sądowe,
  • - dyplomy i świadectwa, dokumenty przetargowe), naukowe, handlowe (m.in. korespondencja handlowa, dokumenty celne i in.),
  • techniczne (m.in. instrukcje obsługi, dokumentacje techniczne, karty katalogowe, podręczniki użytkowania),
  • medyczne (m.in. opisy leków, dokumentacje badań klinicznych, deklaracje zgodności wyrobów medycznych, opisy preparatów weterynaryjnych),
  • marketingowe (m.in. materiały reklamowe, prezentacje, strony www, informacje prasowe, tłumaczenia filmów reklamowych, nagrań audio),
  • z zakresu finansów (analizy podatkowe, raporty podatkowe i in.) oraz inne.
  • - tłumaczenie dostarczamy do Klienta, po wcześniejszym uzgodnieniu, drogą mailową, kurierem lub za pośrednictwem poczty.

 

Tłumaczenia przysięgłe :

  • - cena tłumaczenia ustalana jest na podstawie ilości stron po przetłumaczeniu.
  • - minimalną jednostką rozliczeniową jest 1 strona (1125 znaków ze spacjami) a każda rozpoczęta strona liczona jest jak pełna strona.
  • - oryginał tłumaczenia powinien być dostarczony do naszego biura przed przystąpieniem do tłumaczenia. Istnieje również możliwość
  • - przesłania skanu dokumentu i dostarczenia oryginału w późniejszym terminie.
  • - wykonujemy tłumaczenia wszelkiego rodzaju dokumentów m.in. odpis aktu urodzenia, dowód rejestracyjny pojazdu, odpis aktu małżeństwa, akt zgonu i inne.  
  • - tłumaczenie Klient może odebrać osobiście u nas w biurze lub możemy je dostarczyć za pośrednictwem kuriera lub za poczty polskiej.

 

Tłumaczenia ustne :